En la reunión de antiguos compañeros de colegio se habla también, cómo no, de las ausencias forzadas. En el recuento concluimos que, del grupo original de más de treinta, son ya tres los que han dejado este mundo. Hasta ahí nada de qué sorprenderse, la vida tiene esas cosas, somos bichos mortales. Ahora lo curioso: el apellido del primero en partir comienza con A. El del segundo, con B. Y el del tercero... sí, con C. Riguroso orden de lista, pura obra del azar. En este punto, el humor negro de los presentes se exacerba. Aunque la risa del único de nosotros con inicial D. pueda parecer un tanto nerviosa.
***
Para lucirse en las reuniones:
floccinaucinihilipilification
Palabra inventada, se dice, en el siglo XVIII por alumnos de Eton, pasa por ser la voz no técnica más larga del idioma inglés y significa: estimar que algo carece de valor.
También tengo 3 que ya no están en esas reuniones. Pero el orden es aleatorio y la risita nerviosa.........es de todos!
ResponderEliminarEste comentario puede ser medido con esa terrible palabra.......
Abrazo
Buenísima tu reunión, jajaj, geniales esos "chistes" que tiene la vida, reservados para ciertas ocasiones,
ResponderEliminarpor supuesto.
En cuanto a la palabra obsequiada, muchas gracias :)
Como carezco de memoria, la dejaré para alguien que realmente sepa lucirse con ella, que no es para desperdiciar.
Te mando un beso!
Que ordenada esa guadaña, es la venganza de los del final de la lista que siempre quedamos últimos.
ResponderEliminar(Nunca volví a ver a mis compañeros de colegio secundario, no sé nada de ellos.)
En nuestras reuniones, sólo se toma. Nadie habla de nada. Me pregunto si no serán todos inmigrantes de Comala.
ResponderEliminarNo te preocupés Rob, para la "K" falta todavía.
ResponderEliminarSaluods
ouch!
ResponderEliminarser el siguiente, a divertirse entonces, pasarla bien que en cualquier momento nos toca.
Hola Rob, que bueno lo de Opi
ResponderEliminarcuando no se alguna (varias) en ingles le agrego ese "tion" final y muchas veces la pego
Ej: la gestacion ... the gestation ...
En Betibú, la última novela de nuestra Agatha Christie, investigan supuestas muertes "naturales". Cada una de las víctimas murió como se esperaba que muriese, quién iba a sospechar, entonces?
ResponderEliminarNo sé, me acordé, eran también compañeros de escuela. ¿Cómo se esperaría que muriese uno mismo? (está bueno para cambiar algunos hábitos)
Pobre Dominguez!!
ResponderEliminarA saber, no se registran bajas en mi promoción. Pero no creo que sean demasiados ordenados a la hora de arrancar.
Tengo el enorme privilegio en este caso de la "V".
ResponderEliminarBesos
Estoy un poco preocupado, mi apellido es Dib... pero no sé si estuve en ese colegio.
ResponderEliminarUn abrazo.
HD
Es fija y parece que se conserva, lo mejor es estar entre los ultimos de la lista!
ResponderEliminarDany, se pondrá difícil la cosa cuando los ausentes superen en número a los presentes, esperemos que falte mucho.
ResponderEliminarAxis, en cuanto a esa palabra, lo bueno es que sobran motivos para usarla.
cr, al cabo de muchos años, es emocionante el reencuentro con antiguos compañeros (bueno, hay excepciones).
Cuervo, ¿y nunca probaron picando algo?
Opi, mi confianza en la continuidad de esta serie es más bien escasa.
Alelí, eso es siempre lo más sabio y lo que casi nunca hacemos.
Mary, me parece excelente, los poetas inventan palabras y nadie se las discute.
Maia, por el momento no hay evidencia de que alguien nos esté ayudando con dicha transición. Dos accidentes viales y una enfermedad.
Malena, Domínguez inició trámites para cambiar su nombre. Con carácter urgente.
Meme, será entonces la V de la Victoria, al menos transitoria.
Humberto, despreocúpese completamente, no estaba Ud. en mi clase.
Magah, ... o escabullirnos cuando nos llaman.
Hermoso y triste su post, y como no vamos a ser menos que los muchachos de Eton, les
ResponderEliminardesarmé la palabra "floccinaucinihilipilification ", que es latín macarrónico con terminación
inglesa. Ignoré los plurales y creo que se traduce como:
"A un montón de marineros no vale
que se les quite un pelo" o
"No es nada la pelambre de un montón de marineros"
Latín------inglés
flocci-----grex, caterva, crowd, herd, flock
nautio----sailor
nihil-------nothing
pilus-------a single hair, a trifle
catio------ terminacion de sustantivo
De todos modos, con pelo o sin pelo nos llegará el día en que dejaremos estas cosas.
Saludos.
Cocorastuti.
El hecho de que mi apellido comenzara con R, siempre me enojó en la infancia por esta cuestión de que para cualquier cosa, los primeros de la lista se beneficiaban. Pero en virtud de su post creo que aceptaré de buen grado la letra que me tocó en suerte.
ResponderEliminarAdemás, detesto las reuniones de ex lo que sea.
La disección de Cocorastuti no sé si será exacta, pero es genial.
Beso y buen fin de semana
Coco, animarse a quitarle el pelo a un montón de marineros no me parece tan poca cosa, igual no dudo de su magistral traducción. Saludos.
ResponderEliminarCondesa, siempre sorprendían gratamente a los primeros de la lista esos profesores que usaban orden aleatorio para tomar la lección. Saludos.