lunes, 22 de febrero de 2010

Do I move you?

La nada inocente pregunta ¿me querés? más de una vez deja al destinatario entre la espada y la pared. Más nos vale nunca inquirir ni responder tal cosa, los amores mejor darlos por sobreentendidos: ninguna palabra convence al que duda.

Propongo entonces usar el "método Diane Reeves". Cambiar la clásica, anodina fórmula. Dejar de lado la tibia consulta, ser asertivos. Y, esto es fundamental, mudar el tono.

(Si te lo espetan con sutileza de huracán, como hace Diane... ¿te animarías a decir "no"?)



Do I move you, are you willin'
Do I groove you, is it thrillin'
Do I soothe you, tell the truth now
Do I move you, are you loose now
The answer better be (Yes, yes)
That pleases me

("Do I move you?", Nina Simone)

2 comentarios:

  1. Observe que hasta un huracán se lo pregunta (a su manera asertiva, pero no deja de ser una pregunta)

    ResponderEliminar
  2. MMMMM.... perfecto para mi!

    Saluti

    ResponderEliminar

Free counter and web stats