martes, 21 de septiembre de 2010

Giros, explosiones

Puede haberlas leído, visto y hasta dicho cientos de veces, pero es recién hoy que esas palabras adquieren, de pronto y en otro idioma, un sentido que no había advertido. El caso es que los pueblos anglohablantes, cuando mentan el famoso flechazo de Cupido, aluden literalmente a una caída.

Aunque desconoce la validez lingüística de su deducción, la construcción to fall in love se le antoja reveladora. De inmediato ese verbo le dispara las asociaciones más evidentes y pueriles:

¿será el amor un tropiezo, un accidente?
¿una celada para incautos?
¿un foso, una prisión?


Una visión original del asunto está al comienzo de la canción "The Puzzle":

I walked into love. I walked into a mine field I'd never heard of.





El amor puede entonces ser también un campo minado. Y entrar en sus dominios es arriesgarnos a cada instante a ser destruidos por una explosión.

(Metáfora extrema, la de Ane Brun.)

23 comentarios:

  1. No está tan alejado. Si no es caminata en la cuerda, no es amor, es una construcción pragmática para sobrevivir. El amor es correr el riesgo de andar por ese campo minado: más allá hay algo que nos espera y nos resarce.

    ResponderEliminar
  2. A la flauta!
    Don Rob usté siempre me deja con la boca abierta y sin poder articular palabra.

    Es cierto lo del inglés!
    Y lo del campo minado un tanto exagerado, pero no muy alejado de la realidad. A mi me explota en la cara todas las semanas. Y milagrosamente vuelvo a nacer como el Fénix.

    ResponderEliminar
  3. ¿Un rompecabezas? La última pieza encuentra su lugar...

    ResponderEliminar
  4. Y sacarse el traje a la mierda y meterse en el mar en bolas que simbolizaría? Sexo descomprometido?
    Claro que ese no es un mar en calma (ejem!), para nada. También existen las minas submarinas.

    ResponderEliminar
  5. Airdish number: las minas submarinas se llaman sirenas...!

    ResponderEliminar
  6. Curiyú: hablás como poeta, y comparto. Pero que se sufre, se sufre.

    Nina: pero Ud. también dejará algunas minas enterradas por ahí, imagino...

    Cleo: ¿será simplemente que ése no es el campo que nos conviene? ¿O son todos así?

    Maia: a Brun le resultó más complicado el rompecabezas, fijate:

    I walked into love
    I walked into a minefield
    I never heard of

    I walked into love
    I walked into a minefield
    I never heard of

    Her remains were spread out like the pieces of a puzzle
    It took her 365 days putting them together
    The pieces were quite difficult to distinguish from each other
    They were tiny and the clear blue sky
    Went on forever

    Clearly the corners were an easy start
    That was when everyone was still
    Helping me out
    When it was time to fill in the frames
    They left, they thought I ought
    To have gotten over you
    By then

    Her remains were spread out like the pieces of a puzzle
    It took her 365 days putting them together
    The pieces were quite difficult to distinguish from each other
    They were tiny and the clear blue sky
    Went on forever

    I wouldn?t do that to you
    I wouldn?t do that to you
    I wouldn?t do that to you
    I wouldn?t do that to you

    I walked into love
    I walked into a minefield
    I never heard of

    I walked into love
    I walked into a minefield
    I never heard of
    I never heard of

    Erdös: ... o sexo descomprimido, si el traje le apretaba justo ahí.

    Condesa: ... y algunas minas son Marina (muy pavo lo mío, pero no resistí la tentación).

    ResponderEliminar
  7. Sí, a veces juntamos las piecitas de nuestro rompecabezas y la gente que nos ayudaba, abandona en la mitad (ese cielo interminable). Otras, logramos terminarlo y es hermoso.

    Qué buen tema.

    ResponderEliminar
  8. Hermoso y explosivo texto. El amor es todo eso: trampa, cebitas, escombros, maniobras de rescate y desenlaces inciertos.

    ResponderEliminar
  9. El "enamoramiento" es un laberinto, terreno resbaladizo, pozo ciego, caminar en las nubes y quedar atrapado y prendado.

    Es, en definitiva la falta de seguridad, es quedarnos expuesto en carne viva a solo un rato de perfecto amor y otro =mucho mas largo- de tristeza infinita.

    Hasta el proximo encantamiento y asi...

    ResponderEliminar
  10. Uno se cae para que lo levanten. Seguramente tiene algo que ver con Freud.

    ResponderEliminar
  11. ML: ¡no queda otra!

    my: "cebitas", cuánto hace que no escuchaba eso. Y sí, hay quienes hacen las trampas para que otros caigan, o somos víctimas y victimarios alternativamente.

    MP: sería ideal tener siempre un nuevo encantamiento esperándonos (pueden ser sucesivos encantamientos con la misma persona, por qué no).

    Orlok: ... de donde se deduciría que la práctica del "levante" es simple cuestión de altruismo.

    ResponderEliminar
  12. I walked into love, and between turns and explosions, I realized how much he loved ...

    Solo uno sabe lo que va por dentro.

    Hermosas palabras y la música, especial.
    Felicitaciones por tu lugar, me gustó.
    Saludos entrometidos :)

    ResponderEliminar
  13. Respirando...: y a veces ni uno mismo lo sabe. Gracias, bienvenida.

    ResponderEliminar
  14. De todos modos siempre es preferible el riesgo de volar en mil pedazos, que quedarse mirando desde afuera.

    Saludos

    ResponderEliminar
  15. El amor verbo, voz, inofensivo. El amor escrito, sublimado. El amor vivido, sentido, padecido. El amor. Con flechita o sin ella, con cara de ángel regordete o nuestro rostro en espejo ciego. El amor. Siempre el amor, como una necesidad.
    Te abrazo Rob.

    ResponderEliminar
  16. Opi: creo absolutamente que sí, sobre todo en esta cuestión.

    Ana: ... y es lo que nos empuja más allá de lo que creíamos nuestro límite. Traspasar y trascender, ganar vida. Besos.

    ResponderEliminar
  17. Metáfora extrema, sí. No será que a veces buscamos el drama en todo? Lo simple no vende, el verdadero amor es simple, sin dramas, sin explosiones, y cuando se termina, es sanamente aceptado, porque si fue verdadero amor, valió la pena vivirlo, aunque no fuera para siempre, porque nada, en definitiva, lo es. Saludos.

    ResponderEliminar
  18. Brunilda: no les diga a los estudios de Hollywood que lo simple no vende, ellos siguen haciendo millones con la misma receta romántica añeja. Los europeos (y más si son nórdicos) son más complicados.

    ResponderEliminar
  19. Usted me entiende demasiado, Rob. Beso, profundo.
    Qué pena esté tan lejos, hoy es de esas noches en las cuales me encantaría besar a alguien, dulces sueños.

    ResponderEliminar

Free counter and web stats